Translaziun 2 / Swiss Railway system souvenirs
Buna sera! Try to translate the passage below from Sursilvan Romansch: – Dunna Uffer, essas vus maridada?: Gie.– Veis vus era affons?: Gie, treis, in
Buna sera! Try to translate the passage below from Sursilvan Romansch: – Dunna Uffer, essas vus maridada?: Gie.– Veis vus era affons?: Gie, treis, in
Buna sera! Here are the numbers from 1 to 20 in Sursilvan Romansch. The Sursilvan word for their own language isRomontsch (or Romontsch da Surselva
Tgau! Today I visited Chur (population 32.000), the capital of Graubünden. I took the bus through Flims, a popular ski village. Chur is the oldest
Bien di! There is a word in Sursilvan Romansch that reminds me of the sixties rockers Iron Butterfly. The word for “once” is inagada, and
Buna sera! Yesterday I was approached by a young man enrolled in a higher level and he asked me, in English, if I was “the
Bien di! Today is sunny and it hasn’t rained yet, although there always is the risk of a brief yet light rain when the clouds
Bien di! Mark and I left Zürich yesterday morning for Laax, a tiny village in southeast Switzerland. We got the train to Chur, the capital
Grüezi! Yesterday Mark and I took the train to visit the Swiss capital, Bern. Across the street from the train station was the post office